Evropa má sv?j carrot cake a Indie má svoji carrot halwu.
Ob? dv? možnosti, jak zapracovat mrkev do sladkostí jsou skv?lé, ale protože Mlok je rebel, tak Mlok dává p?ednost v našich zem?pisných ší?kách mén? známé carrot halw? (n?kdy taky gajar halwa). Nemluv? o tom, že je to neuv??iteln? snadný dezert, který se vlastn? p?ipravuje sám a vy mezi tím t?eba m?žete vyven?it slona, ob?tovat Ganéšovi nebo jenom tak relaxovat u skleni?ky lassí.
A jestli se taky pozastavujete nad slovem halwa, které asi máme všichni spojené s dovolenou v Tunisku a tam všudyp?ítomnou takovou tou p?eslazenou sezamovou hmotou, tak tady je malé etymologické okýnko… Pojem halwa opravdu pochází z arabštiny a znamená n?co jako sladkost nebo dezert. A protože, kam šli arabové, tam šly také sladkosti, dostala se halwa až do Indie, kde si ji uzp?sobili k obrazu svému.
Ingredience
- 8 mrkví
- 1 l mléka
- 100 g t?tinového cukru
- 50 g ghí (v p?ípad? nouze posta?í i nezdravé evropské nep?epušt?né máslo)
- 50 g kešu
- 50 g rozinek
- koriandr
Postup
- Mrkve omyjeme, oškrábeme a nastrouháme. Tady se opravdu vyplatí strouhací nástavec na kuchy?ského robota, který jinak v?tšinu své existence proleží vzadu ve sk?íni.
- V hrnci promícháme mléko a nastrouhanou mrkev a na st?edním ohni va?íme tak dlouho, dokud se neodpa?í p?ibližn? 3/4 mléka. Tohle je ten moment, kdy si m?žete hodit nohy na st?l a popíjet lassí, protože odpa?ování mléka n?jaký ten ?as zabere a jediné, co od vás halwa v tomhle okamžiku pot?ebuje je ob?asné promíchání.
- Po té do hrnce p?idáme ghí, cukr a koriandr a va?íme dál, dokud mrkvová sm?s nezhoustne a neodpa?í se z ní všechno mléko. Ke konci je pot?eba sm?s ?ast?ji promíchávat, protože má tendenci se rychle p?ichytávat ke dnu.
- K mrkvi p?idáme kešu a hrozinky a ješt? krátce pova?íme.
- Halwu m?žeme podávat jak teplou tak i studenou. Já jsem dala p?ednost studené variant?, takže jsem po?kala, až sm?s trochu vychladla a formovala jsem z ní malé bochánky tak na jedno mrkvové sousto.